Jan 20 2005
Multilingual Workplaces Present Both Challenges and Opportunities
Bill Conerly, a construction director in Palm Beach Gardens, Fla., says his crews are “a well-oiled machine.”
Watch them put together a house, and you’d never imagine that some can communicate with each other only through the foreman. But 25 percent of workers in the DiVosta division of Pulte Homes, Conerly’s employer, are native Spanish speakers and 10 percent primarily speak Haitian Creole.
Pulte faces labor shortages in some of the trades, said Kathy McGuire, its director of human resources in Palm Beach Gardens. Without Spanish and Creole speakers, she pointed out, “I wouldn’t have enough people to build my houses.”
With immigrants filling gaps in an aging work force and U.S. firms expanding to serve customers around the world, a babble of tongues is now heard in offices and at job sites across the country. The 2000 Census found that 47 million people, or 18 percent of the population, did not speak English at home — up from 32 million, or 14 percent, in 1990.
The situation poses challenges for employers, who may need to change time-worn habits of interaction, translate written materials into other languages or pay for classes for managers and employees.
But there are advantages as well. Veterans of multilingual work forces say the range of national origins not only makes companies more effective in serving customers and business partners around the globe, it makes them more interesting places to work.
Comments Off on Multilingual Workplaces Present Both Challenges and Opportunities