Feb 01 2005
Shakespeare’s Sonnets in New Finnish Translation
A new Finnish translation of William Shakespeare’s Sonnets appeared on Monday under the title Nautintojen ajan aarre (The name is taken from the line “Where all the treasure of thy lusty days” in Sonnet II). The translation is the work of author and scholar Kirsti Simonsuuri, and the volume has been published by Yliopistopaino.
The process of translation took a total of around five years, but Simonsuuri had other research work and some fictional writing going on at the same time, as well as teaching duties at Helsinki University, in England, and in Holland.
Comments Off on Shakespeare’s Sonnets in New Finnish Translation